خبرگزاری ایلنا / ۱۴۰۴/۰۹/۲۳

ایرانی‌ها طنزهای سیاسی روس‌ها را خیلی خوب درک می‌کنند/ سرقت‌های ادبی صرفا تذکر می‌گیرند!

ادبیات کلاسیک روسی طرفدارانی در ایران دارد. نویسندگان نام آشنایی مانند داستایفسکی و تولستوی نیز همواره مخاطبان خود را دارند. بنابراین فروش این آثار بدون توجه به نام مترجم و حتی اگر مترجم اثر تازه‌کار باشد نیز تا حدی تضمین شده است.
ایرانی‌ها طنزهای سیاسی روس‌ها را خیلی خوب درک می‌کنند/ سرقت‌های ادبی صرفا تذکر می‌گیرند!

به گزارش خبرنگار ایلنا، ادبیات روسی در ایران طرفداران خاص خود را دارد. نه شرایط اقتصادی نامناسب مردم، نه افزایش قیمت کتاب و نه دغدغه‌های روزافزون اجتماعی منجر به این نشده است که این حوزه، مخاطبان خود را از دست بدهد. همواره شاهد ظهور مترجمان جدیدی در ادبیات کلاسیک روسیه و ترجمه آثار روسی ازسوی مترجمان تازه‌کار هستیم. اما مخاطبان همچنان به مطالعه آثار با ترجمه با کیفیت اهمیت خاصی می‌دهند. 

از سویی دیگر ادبیات روسیه طرفداران قابل توجهی دارد همین امر موجب شده عده‌ای سودجو همواره در حال سرقت آثار ترجمه شده توسط دیگران و انتشار آن به نام خود باشند. 

آبتین گلکار، مترجم ادبیات روسی به خبرنگار ایلنا، گفت: من رمان‌های روسی را از زبان مبدا روسی ترجمه می‌کنم. این زبان و ادبیات این کشور تفاوت چندانی با دیگر کشورها ندارد و نمی‌توان گفت ظریف‌کاری خاصی نسبت به دیگر زبان‌ها و ادبیات دیگر کشورها دارد. 

او افزود: هر اثر ادبی ویژگی‌های خاص خود را داراست. هر زبان و ادبیاتی نیز برای خود سختی‌هایی دارد. نمی‌توان گفت زبان روسی سخت‌تر است. البته ما در این زبان مترجمان کمتری داریم و در این زمینه تجربه کمتر است اما نمی‌توان گفت روسی، زبان ویژه‌ای است. 

گلکار با تاکید بر این‌که کتاب‌ها را براساس علاقمندی به نویسندگان انتخاب نمی‌کند، بیان کرد: من از بولگاکف چند داستان بلند ترجمه کردم، از چخوف هم داستان‌هایی ترجمه کرده‌ام اما آثار بسیاری نیز از نویسندگان ناشناس را نیز ترجمه کرده‌ام. حتی اگر علاقه خاصی به نویسنده‌ای هم داشته باشم بازهم دلیل نمی‌شود که کتاب او را ترجمه کنم. 

او تاکید کرد: من کتابی را برای مخاطبان ایرانی ترجمه می‌کنم که احساس کنم حس آشنایی برای خوانندگان به همراه دارد یا ممکن است در جایی از زندگی برایش مفید باشد، مثلا در موقعیت مشابه ماجراهای کتاب قرار بگیرد و این تجربه کتاب برایش مفید واقع شود. کتاب باید تجربه، حس، دانش یا نکته ارزشمندی برای خواننده داشته باشد تا آن را برای ترجمه انتخاب کنم. 

گلکار درباره این‌که ادبیات روسی در ایران طرفداران بیشتری نسبت به دیگر کشورها داشته و مترجمان صاحب‌نامی در این عرصه فعالیت کرده‌اند، بیان کرد: از این نظر هم تصور نمی‌کنم با زبان‌های دیگر تفاوت چندانی داشته باشد. مترجمان آلمانی زبان نیز با مترجمان قدیمی‌تر مقایسه می‌شوند، همان‌طور که مترجمان فرانسوی زبان و دیگر زبان‌ها. 

او افزود: در هر حرفه‌ای افراد تازه‌کار با دشواری‌هایی مواجه هستند تا خود را ثابت کنند. در زمینه ترجمه نیز مترجمان نوپا و تازه‌کار مشکلاتی دارند تا آثارشان را به بازار عرضه کنند. 

گلکار درباره جایگاه ادبیات کلاسیک در ایران و گرایش مترجمان به ترجمه این آثار بیان کرد: ادبیات کلاسیک روسی طرفدارانی در ایران دارد و به همین دلیل است که بسیاری از مترجمان کار خود را با ادبیات کلاسیک شروع می‌کنند. نویسندگان نام آشنایی مانند داستایفسکی و تولستوی نیز همواره در بازار فروش خوبی داشته و همیشه مخاطبانی دارند. بنابراین فروش این آثار بدون توجه به نام مترجم و حتی اگر مترجم اثر تازه‌کار باشد نیز تا حدی تضمین شده است. حتی اگر مترجم معروفی پیش از این اثر فوق را ترجمه کرده باشد و ترجمه جدیدی از آن به بازار بیاید، با مترجمی ناشناس، بازهم اثر جدید فروش خوبی خواهد داشت. 

او افزود: اما کار در حوزه ادبیات معاصر روسیه که نویسندگانش در ایران شهرت چندانی ندارند، سخت‌تر است و حتی ناشران نیز تمایل چندانی به انتشار آثار فوق ندارند. انتشار چنین کتاب‌هایی برای مترجمان تازه‌کار مانع بزرگی محسوب می‌شود تا بتوانند در بازار رقابت کنند و اثرشان به فروش برسد. زمانی که نه اثر شناخته شده است و نه مترجم، ریسک فروش کتاب افزایش می‌یابد. 

گلکار درباره طنز سیاسی موجود در آثار روسی بیان کرد: ترجمه آثار طنز کمی مشکل‌تر از دیگر آثار ادبی است و باید تسلط ویژه به زبان مبدا و زبان مقصد وجود داشته باشد برای درک و فهم طنز. اشارات پنهان فرهنگی و سیاسی ممکن است در اثر وجود داشته باشد و ممکن است کسی زبان را به خوبی بداند اما با فرهنگ و شرایط سیاسی کشور مبدا آشنایی کافی نداشته باشد. یا مثلا فلان شخصیت تاریخی را نشناسد، از برخی وقایع تاریخی بی‌اطلاع باشد. در این صورت ممکن است متوجه نکته ماجرا یا طنز وقایع نشود. 

او افزود: به هرروی ترجمه کتاب طنز نیاز به احاطه به فرهنگ و تاریخ کشور مبدا دارد و نسبت به آثار ادبی دیگر دشوارتر است. در موارد دیگر می‌توان اطلاعات لازم را در زیرنویس توضیح داد اما در اثر طنز این‌گونه نیست. چراکه شبیه به لطیفه‌ای می‌شود که مجبور بشوید تعریف کنید کجای آن بامزه است که دیگر لطفی ندارد. به همین دلیل مترجم ناچار می‌شود در برخی موارد تغییراتی در متن اعمال کند تا متن ترجمه قابل فهم‌تر باشد اما مترجمان تازه‌کار معمولا از تغییر دادن متن اصلی هراس دارند چراکه می‌ترسند متهم شوند که به متن اصلی وفادار نبوده‌اند. 

گلکار گفت: به نظر من در اثر طنز، مترجم ناگزیر است که تغییراتی اعمال کند تا بار طنز حفظ شود و بدون توضیح اضافی در زیرنویس به خواننده منتقل شود. البته طنز ادبی اشکال مختلفی دارد و برخی طنزهای کلامی دشوارتر از طنزهای موقعیتی هستند چراکه ممکن است موقعیت برای خواننده آشنا باشد و راحت‌تر آن‌را درک کند. مثلا طنز سیاسی روس‌ها را ما خیلی خوب درک می‌کنیم چراکه بسیاری از موقعیت‌ها شبیه هستند و به همین علت ترجمه آن آسان‌تر است. 

گلکار درباره ادبیات کارگری در روسیه و احتمال سانسور آثار ترجمه‌شده در این ژانر بیان کرد: سانسور را در ادبیات روسی شاهد هستیم اما نه در زمینه ادبیات کارگری. اتفاقا ادبیات کارگری روسیه به اندازه دیگر ژانرهای ادبی این کشور جذاب نیست. جالب اینجاست که در روسیه و شوروی زمانی آرمانشهر طبقه کارگر بود اما ادبیات کارگری‌شان معمولا ادبیات فرمایشی و حکومتی است. به همین دلیل از لحاظ هنری بسیار نازل است. 

او افزود: اکنون دیگر ادبیات کارگری روسیه در ایران کمتر ترجمه می‌شود و در خود روسیه هم مخاطب چندانی ندارد. کتاب‌هایی که از زبان روسی ترجمه شده و سانسور می‌شوند نیز معمولا در حوزه‌های دیگری نگاشته می‌شوند. 

گلکار درباره بازترجمه آثار ادبی به ویژه کلاسیک در ایران بیان کرد: به نظرم آثار ادبی بعد از چند دهه باید بازترجمه شوند چراکه بعد از گذشت ۳۰ الی ۵۰ سال در زبان تغییراتی ایجاد می‌شود و خوانش کتاب‌هایی که ۵۰ سال قبل ترجمه شده‌اند دیگر برای خوانندگان جذاب و آسان نبوده و زبان آن نیز نامانوس است. 

او افزود: مثلا در ترجمه رمان‌های قبل از انقلاب لغات عربی بسیار بیشتری به کار رفته تا آثاری که اکنون در حال ترجمه‌اند. بسیاری از کلمات عربی که در آن زمان رایج بود اکنون منسوخ شده است. به همین علت بازترجمه آثاری که مدتی از ترجمه آن‌ها می‌گذرد ضروری است اما به شرط آن‌که مترجم اثری بهتر از آثار موجود ارائه دهد. اگر قرار است اثر ترجمه شده در گذشته را مترجم جدیدی ترجمه کند و تنها ۵ درصد آن‌را بهبود دهد، ترجمه مجدد آن ارزش وقت و انرژی گذاشتن ندارد. 

گلکار تاکید کرد: بازترجمه زمانی قابل توجه و ارزشمند است که ترجمه‌های پیشین را تا حد قابل قبولی بهبود دهد اما در ایران شاهد این امر هستیم که آثار موجود در بازار صرفا به دلیل این‌که پرفروش هستند مجددا ترجمه می‌شوند. 

او درباره سرقت ترجمه دیگران و انتشار مجدد آن در بازار بیان کرد: گاهی اوقات مترجمان ترجمه فردی دیگر را درست به همان شکل یا با ویرایشی بسیار جزئی به نام خود منتشر می‌کنند. گاهی اوقات نیز ترجمه جدید ضعیف‌تر از قبلی است یا در همان سطح است. 

گلکار درباره سرقت ادبی، کتاب‌سازی یا همان انتشار کتاب دیگران به نام مترجمی دیگر، بیان کرد: من شخصا چنین تجربه‌ای را داشتم که شخصی کتابی از من را با همان ترجمه و تغییراتی جزئی به نام خودش ترجمه کرده بود. نکته جالب اینجا بود که حتی یادداشت مترجمی که من نوشته بودم نیز در آن کتاب موجود است. با ارشاد هم صحبت کردم اما متاسفانه نتیجه‌ای نداشت چراکه در سیستم قضایی این‌گونه تخلفات درست تعریف نشده و تعریف مشخصی برای این‌که چه مواردی سرقت ادبی محسوب می‌شود، وجود ندارد. 

او افزود: اگر کسی بخواهد پیگیر این تخلفات شود باید زمان و انرژی زیادی صرف کند و مشخص هم نیست به نتیجه مطلوب برسد یا خیر. وزارت ارشاد نیز اعلام کرد حداکثر اقدامی که می‌تواند انجام دهد این است که تذکر دهد، اما اقداماتی مانند لغو مجوز اقدام قضایی محسوب می‌شوند و قوه قضاییه باید پیگیر آن باشد. 

گلکار تاکید کرد: به عقیده من اگر وزارت ارشاد بخواهد اقدام جدی علیه این تخلفات انجام دهد، مثلا محدودیت‌هایی قائل شود یا اقدامی قطعی صورت دهد که جلوی چنین فعالیت‌هایی گرفته شود، اما ظاهراً این امر نه برای وزارت ارشاد و نه قوه قضائیه اهمیت چندانی ندارد.

منبع : ایلنا



سه شنبه ۵ اسفند ۱۴۰۴ - 24 February 2026
از توییتر تا خیابان؛ قدرت و ضعف شبکه‌های اجتماعی
سایت روزنو

از توییتر تا خیابان؛ قدرت و ضعف شبکه‌های اجتماعی

وقتی اعتراضات دی‌ماه آغاز شد، شبکه‌های اجتماعی هنوز میدان اصلی خبر بودند، اما با قطع سراسری اینترنت از ۱۸ دی، ایران در سکوت ارتباطی فرو رفت و روایت‌های شخصی کاربران دیگر امکان گردش نداشت. در این خلأ از یک‌سو صداوسیما روایت رسمی خود را بازگو کرد و از سوی دیگر، تلویزیون‌های ماهواره‌ای ماجرا را تصویر کردند. …
چرا نبض دانشگاه تند شد؟
سایت ایران آنلاین

چرا نبض دانشگاه تند شد؟

به دنبال اعتراضات دو روز گذشته در برخی دانشگاه‌های تهران و چند شهر دیگر که با تنش‌های کلامی و درگیری‌های فیزیکی میان گروه‌های دانشجویی همراه شد، فضای آموزش عالی بار دیگر به کانون توجه افکار عمومی و مسئولان تبدیل شد.
شایعه خروج خاتمی و کودتای نافرجام، ابزار جنگ روانی ترامپ است
سایت اصلاحات نیوز

شایعه خروج خاتمی و کودتای نافرجام، ابزار جنگ روانی ترامپ است

یک روزنامه اصولگرا نوشت: یکی از نمونه‌های بارز تاکتیک تولید وحشت، انتشار خبر کذب خروج محمد خاتمی، رئیس دولت اصلاحات از کشور بود که بلافاصله تکذیب شد. این شای...
رمضان و نوروز در تلاقی تقاضا؛ بازار آرام است یا در تعادل شکننده؟
روزنامه چارسوق

رمضان و نوروز در تلاقی تقاضا؛ بازار آرام است یا در تعادل شکننده؟

همزمانی ماه مبارک رمضان با روزهای پایانی سال، هرساله یکی از حساس‌ترین مقاطع بازار کالاهای اساسی را رقم می‌زند؛ مقطعی که در آن تقاضای فصلی، الگوی مصرف خانوار را تغییر می‌دهد و کوچک‌ترین اختلال در زنجیره تامین می‌تواند به جهش قیمت‌ها منجر شود. امسال اما روایت رسمی از ثبات، وفور کالا و کنترل قیمت‌ها حکایت …
مردم دست خالی از پاساژها برمی گردند / یک ماه حقوق برای دو تکه پوشاک سال نو!
سایت رکنا

مردم دست خالی از پاساژها برمی گردند / یک ماه حقوق برای دو تکه پوشاک سال نو!

رکنا اقتصادی: با نزدیک شدن به سال نو، بازار پوشاک تهران شلوغ اما کم‌ رونق است؛ قیمت‌ های نجومی، بسیاری از خریداران را دست خالی به خانه بازمی گرداند و نشان می‌ دهد قدرت خرید خانوارها همچنان از قیمت‌ های عرضه‌ شده عقب‌ تر است.
هم شهردار ماندنی نیست هم صدای منتقدانش کم‌رنگ شد - مردم سالاری آنلاین
روزنامه مردم سالاری

هم شهردار ماندنی نیست هم صدای منتقدانش کم‌رنگ شد - مردم سالاری آنلاین

در آستانه انتخابات شورای هفتم تهران، هم ادامه حضور علیرضا زاکانی در شهرداری با مانع قانونی روبه‌رو شده و هم ردصلاحیت برخی منتقدان او، پارلمان شهری را با بحرانی کم‌سابقه مواجه کرده است.
از نگرانی‌ زیست‌محیطی تا بن‌بست اجرایی
روزنامه صمت

از نگرانی‌ زیست‌محیطی تا بن‌بست اجرایی

در حالی که دولت به ظاهر تصمیم جدی برای اصلاح آیین‌نامه اسقاط خودروهای فرسوده دارد، اما طبق آمارهای موجود، روند خروج خودروهای فرسوده در کشور به پایین‌ترین سطح خود در دو دهه اخیر رسیده است. این روند نه‌ به نوسازی ناوگان منجر می‌شود و نه ما را از شر آلودگی ناشی از تردد خودروها فرسوده خلاص می‌کند. سال‌هاست …
عطش چین و هند برای فلز سرخ
روزنامه صمت

عطش چین و هند برای فلز سرخ

مس را باید یک فلز بسیار کاربردی دانست که از گذشته، اهمیت بسیار بالایی داشته و در صنعت کشور، نقش بزرگی را ایفا کرده است. از مس، برای ساخت ظروف، تجهیزات‌پزشکی و... استفاده می‌شود و باید گفت که یکی از پرکاربردترین فلزات صنعتی کشور است. اصولا، فلزاتی مانند مس را، فلزات حیاتی و آینده‌دار می‌نامند و این فرضیه …
زندگی زیر سایه احتمال وقوع جنگ - مردم سالاری آنلاین
روزنامه مردم سالاری

زندگی زیر سایه احتمال وقوع جنگ - مردم سالاری آنلاین

اضطرابِ پیش از جنگ، گاه به همان اندازه خودِ جنگ، فرساینده و مخرب است‌. در روزهایی که شایعه حمله، تهدیدهای سیاسی، اخبار نظامی و تحلیل‌های متناقض فضای عمومی را پر می‌کند، بدن و روان وارد چرخه‌ای از استرس می‌شود‌.
سایت عصرایران

هشدار صریح یک اقتصاددان درباره مصادره اموال؛ نه قانونی است، نه شرعی، نه عقلانی/ دارید روی آتش نارضایتی‌ها بنزین می‌ریزید

روایت ایرنا از سومین روز تجمعات دانشجویان
روزنامه شرق

روایت ایرنا از سومین روز تجمعات دانشجویان

برخی از دانشگاه های تهران از جمله دانشگاه الزهرا، صنعتی شریف ، امیرکبیر و تهران روز دوشنبه شاهد تجمع هایی بود که در برخی موارد به درگیری میان دانشجویان کشیده شد.
چرا شعارهای دانشجویان این‌گونه شد؟!
سایت عصرایران

چرا شعارهای دانشجویان این‌گونه شد؟!

اعتراضات دانشجویان قابل پیش‌بینی بود اما جنس شعارها و در برخی موارد به کار‌گیری الفاظ رکیک تناسبی با جامعۀ تحصیل‌کرده ندارد اگرچه می‌تواند ناشی از خشم و ب...
سایت اقتصادنیوز

سقوط صادرات نفت در عصر تحریم‌ها/ سه سال درآمد نفتی از دست رفت + اینفوگرافیک

ترکش تورم در سفره افطار
روزنامه دنیای اقتصاد

ترکش تورم در سفره افطار

ماه رمضان همواره فرصتی برای خانواده‌های ایرانی بود تا در کنار سفره افطار دور هم جمع شوند. اما در رمضان امسال بحران اقتصادی بر سنت‌ها غلبه کرده است. بررسی‌های میدانی «دنیای اقتصاد» نشان می‌دهد که افزایش قیمت‌ها و کاهش قدرت خرید باعث شده است بسیاری از مردم نتوانند مانند گذشته مهمانی‌های خانوادگی ماه رمضان …
 تغییر آرایش در تامین قطعه
روزنامه دنیای اقتصاد

 تغییر آرایش در تامین قطعه

آمار منتشرشده از وضعیت «خرید داخلی» سه خودروساز بزرگ کشور تصویری فراتر از یک تغییر ساده در ترکیب تامین قطعات ارائه می‌دهد، تصویری که در آن همزمان سه موضوع بحران نقدینگی خودروسازان، محدودیت‌های تجارت خارجی و جهش نرخ ارز مسیر زنجیره تامین صنعت خودرو را مشخص کرده است. بررسی داده‌های مربوط به ایران‌خودرو، …
سایت اقتصادنیوز

با قیمت پارس‌نوآ در دبی چه می‌توان خرید؟

فایننشال تایمز: ترامپ با حمله به ایران، متحمل شکستی طولانی‌مدت خواهد شد
سایت اعتماد آنلاین

فایننشال تایمز: ترامپ با حمله به ایران، متحمل شکستی طولانی‌مدت خواهد شد

رسانه انگلیسی ضمن آنکه به اعتماد به‌نفس کاذب رئیس‌جمهور آمریکا اشاره کرد، گزارش داد که هرگونه اقدام نظامی این کشور علیه ایران، «شکستی طولانی‌مدت» را برای رئیس‌جمهور ترامپ به همراه خواهد آورد.
صدای طبل جنگ بلندتر شد؟ | ریسک‌های تنش نظامی ایران و آمریکا برای ترکیه | اردوغان نگران موج مهاجرت ایرانی‌ها است
سایت اکوایران

صدای طبل جنگ بلندتر شد؟ | ریسک‌های تنش نظامی ایران و آمریکا برای ترکیه | اردوغان نگران موج مهاجرت ایرانی‌ها است

اکو ایران: در سناریو حمله احتمالی آمریکا علیه ایران، ترکیه از تمام ظرفیت‌های خود به عنوان میانجی استفاده کرده است. درنهایت، اهرم فشار در واشنگتن قرار دارد؛ جایی که اسرائیل با نفوذ بالای خود می‌تواند معادلات را به‌طور کلی تغییر دهد.
کج‌کارکردی سیاست؛ واکاوی تجمع‌های دانشجویی اخیر در دانشگاه‌ها
سایت آخرین خبر

کج‌کارکردی سیاست؛ واکاوی تجمع‌های دانشجویی اخیر در دانشگاه‌ها

اعتماد/متن پیش رو در اعتماد منتشر شده و بازنشرش در آخرین خبر به معنای تاییدش نیست تقی آزاد ارمکی: دانشگاه‌ها نباید قربانی کج‌کارکردی سیاست شوند غلامرضا ظریفیان: دانشگاه هم عزادار است، دانشگاه هم رنج‌دیده است مهدی بیک اوغلی| در روزهایی که تجمعات دانشجویی در برخی دانشگاه‌های کشور بار دیگر به کانون توج
از ۷ گروه مسلح نزدیک به تهران در عراق، ۴ گروه تصمیم گرفته‌اند که در صورت حمله آمریکا، از ایران حمایت نظامی کنند / این تصمیم همچنان به تحولات میدانی، شکل درگیری و محدوده آن وابسته است / برخی از این گروه‌ها مراکزی راه‌اندازی کرده‌اند که در آن از داوطلبان نام‌نویسی می‌کنند؛ عده زیادی هم قصد ثبت‌نام دارند
سایت انتخاب

از ۷ گروه مسلح نزدیک به تهران در عراق، ۴ گروه تصمیم گرفته‌اند که در صورت حمله آمریکا، از ایران حمایت نظامی کنند / این تصمیم …

یک منبع مسئول در «هیئت هماهنگی مقاومت» در عراق، که چتر جمع‌کننده چند گروه مسلح هم‌پیمان با تهران است، گفت که «یک گرایش واقعی و جدی» در میان برخی گروه‌های مسلح برای مشارکت در هر رویارویی نظامی احتمالی آمریکا با ایران وجود دارد.
سایت سیتنا

خلأ «دکمه اضطراری» در حمل‌ونقل شهری پس از دو قتل تکان‌دهنده

رد صلاحیت‌ها؛ شلیک به انتظار مردم برای اصلاح حکمرانی
سایت نورنیوز

رد صلاحیت‌ها؛ شلیک به انتظار مردم برای اصلاح حکمرانی

انتخابات شوراهای شهر پیش‌رو می‌تواند به نوعی آزمون برای اراده اصلاح در حکمرانی تبدیل شود. اگر در این انتخابات فضای رقابت گسترده‌تر شود و چهره‌های مختلف امکان حضور پیدا کنند، این پیام به جامعه منتقل خواهد شد که حاکمیت در حال بازنگری در برخی رویه‌هاست و به دنبال تقویت رابطه با مردم است. چنین پیامی در شرایط …
مصطفی آب روشن: فرض ایجاد همبستگی ملی از رهگذر جنگ خطای بزرگ محاسباتی است/در صورت وقوع جنگ، روسیه و چین برای حفظ تهران در مقابل واشنگتن هزینه نمی‌دهند/گسترش پدیده مهاجرت، جامعه را از درون تهی می‌کند
سایت دیدارنیوز

مصطفی آب روشن: فرض ایجاد همبستگی ملی از رهگذر جنگ خطای بزرگ محاسباتی است/در صورت وقوع جنگ، روسیه و چین برای حفظ تهران در …

شرایط نه جنگ نه مذاکره و بار روانی که جامعه آن را تحمل می کند، بهانه گفت و گوی ما با مصطفی آب روشن جامعه شناس شد؛ او معتقد است که از منظر جامعه‌شناسی سیاسی،...
ژنو زیر سایه تهدید ترامپ؛ پیشنهاد مکتوب ایران در راه است؟
سایت اکوایران

ژنو زیر سایه تهدید ترامپ؛ پیشنهاد مکتوب ایران در راه است؟

اکوایران: در آستانه دور سوم مذاکرات تهران و واشنگتن در ژنو، گفت‌وگوها وارد مرحله‌ای شده که می‌تواند از سطح «تفاهم بر اصول» به سمت تدوین متن مشترک حرکت کند؛ مرحله‌ای حساس که هم‌زمان با تبادل پیشنهادهای مکتوب، افزایش تهدیدهای لفظی در آمریکا و پررنگ‌تر شدن نقش آژانس، آینده آن همچنان با ابهام همراه است. …
ساخت‌وساز زیر آوار گرانی مصالح
روزنامه صمت

ساخت‌وساز زیر آوار گرانی مصالح

در حالی هر روز شاهد افزایش نرخ مصالح ساختمانی هستیم که ساخت‌وساز در رکود عمیقی به سر می‌برد، به‌طوری‌که نه‌تنها خبری از پروژه‌های جدید نیست، بلکه بسیاری از پروژه‌ها در سطح شهر به حال خود رها شده‌اند. در حال‌ حاضر برخی سازندگان به‌علت کاهش شدید حاشیه سود یا ورشکست شده‌اند یا به کشورها و برخی شهرهای ایران …
مشکلاتی از جنس پایتخت نشین‌ها
سایت روزنو

مشکلاتی از جنس پایتخت نشین‌ها

صدای شهروندان تهرانی درباره مصائب زندگی در پایتخت، ظاهرا به «خیابان بهشت» می‌رسد؛ اما به‌خاطر آنچه «کاربری غیرشهری» یک پست کلیدی در «مدیریت‌شهری» عنوان می‌شود، این صدا‌ها خیلی مورد توجه مدیران قرار نمی‌گیرد. نتایج نظرسنجی «دنیای‌اقتصاد» از ۱۲ عضو شورای شهر پایتخت درباره پرتکرارترین مطالبه شهروندان در …
شاهکار بدیع و ممتاز دیگری از تلویزیون!
سایت فرارو

شاهکار بدیع و ممتاز دیگری از تلویزیون!

آنچه اکنون اتفاق افتاده، یک شاهکار بدیع و ممتاز است که دست‌کم از دو جهت جای تبریک به دوستان در صداوسیما دارد؛ اول اینکه ما قبلا فقط مسابقات خارجی را با سانسور شدید می‌دیدیم و حداکثر دخل و تصرف در بازی‌های داخلی، به کم و زیاد کردن صدای ورزشگاه محدود می‌شد. حالا اما بازی‌های لیگ خودمان هم با سانسور پخش …
این سه کپی امسال صداوسیما از ماه عسل شکست خوردند
سایت برترینها

این سه کپی امسال صداوسیما از ماه عسل شکست خوردند

هر سه برنامه، در ظاهر با نیت ترویج امید، بازگشت و معنویت ساخته شده‌اند، اما در عمل بیش از حد به نسخه‌ای تکراری از «ماه عسل» شباهت دارند؛ نسخه‌هایی که پیام مشترک‌شان این است: شکست بخورید، بازگردید و با تکیه بر معنویت دوباره شروع کنید.
سایت فرارو

چرا برنامه الهام اخوان نیامده از صداوسیما حذف شد؟

230

راز سرمایه گذاری مطمئن، از کاشت تا سود قطعی با گردو ژنوتیپ رویال

سایت انتخاب

ببینید / پرواز خودرو‌ها پس از عبور از خطرناک‌ترین سرعت‌گیر ایران

لاریجانی انتخاب اول رهبری برای روز جنگ
سایت اکوایران

لاریجانی انتخاب اول رهبری برای روز جنگ

اکو ایران: نیویورک‌تایمز در گزارشی مفصل از مسئولیت‌های جدید علی لاریجانی، عالی ترین مقام امنیت ملی ایران او را امین و مورد اعتماد رهبری خوانده و نوشته است که ایشان با متحدان قدرتمندی مانند روسیه و بازیگران منطقه‌ای مانند قطر و عمان ارتباط برقرار می‌کند و بر مذاکرات هسته‌ای با واشنگتن نظارت دارد.
گزارش کانال 12 اسرائیل از اوضاع زرادخانه موشکی ایران در این مقطع حساس
سایت تابناک

گزارش کانال 12 اسرائیل از اوضاع زرادخانه موشکی ایران در این مقطع حساس

کانال 12 اسرائیل در گزارشی به وضعیت زرادخانه موشکی ایران در شرایط کنونی پرداخت و مدعی شد: «ایران پیش از جنگ دوازده روزه حدود 2000 موشک میان برد داشت که در طول این جنگ از 563 موشک استفاده کرد و حالا به سرعت در حال رسیدن به همان سطح ذخایر موشکی است... در حالی که دقت و تعداد موشک‌های ایران افزایش می‌یابد، …
کاهش قدرت خرید و رویای «خانه دار شدن» بسیاری از ایرانیان
روزنامه آرمان امروز

کاهش قدرت خرید و رویای «خانه دار شدن» بسیاری از ایرانیان

آرمان امروز: بازار مسکن با رشد بی‌وقفه قیمت‌ها و فاصله فزاینده درآمد خانوارها، خانه‌دار شدن برای دهک‌های متوسط و پایین را با وجود افزایش ۴۳ درصدی حقوق به رؤیایی دوردست تبدیل کرده است. بازار مسکن از دهه‌های اخیر به ویژه طی ماه‌های گذشته وارد فاز افزایشی شده است و روند رشد قیمت‌ها در اغلب مناطق [ ]
سایت اکوایران

پاسخ عراقچی به سوال مجری CBS: آیا تأیید رهبر معظم را برای آن پیشنهاد گرفته‌اید؟+ویدئو

اطلاعات: تصمیم درباره جنگ و صلح مهم‌تر از آن است که تنها به نظامیان سپرده شود
سایت آخرین خبر

اطلاعات: تصمیم درباره جنگ و صلح مهم‌تر از آن است که تنها به نظامیان سپرده شود

اطلاعات/متن پیش رو در اطلاعات منتشر شده و بازنشرش در آخرین خبر به معنای تاییدش نیست سران مملکت باید تصمیمات مهم بگیرند و به سرداران قشون ابلاغ کنند و پیش از آن، دیپلماسی و مذاکره باید راه جنگ را به هر ترتیب ببندد و طریق مصالحه و آشتی را از هر روزنِ ممکن بیابد. سید مسعود رضوی - روزنامه اطلاعات: مولان
تشکیل 4 لایه جانشینی برای مقامات ارشد ایرانی/ آیت الله خامنه‌ای در جنگ 12 روزه 3 نامزد را که می‌توانستند جانشین او شوند، معرفی کرد
سایت رکنا

تشکیل 4 لایه جانشینی برای مقامات ارشد ایرانی/ آیت الله خامنه‌ای در جنگ 12 روزه 3 نامزد را که می‌توانستند جانشین او شوند، …

رکنا سیاسی : نیویورک تایمز نقش علی لاریجانی را در مدیریت فضای جنگی ایران برجسته و خاص دانسته و مدعی شده مقام معظم رهبری به علی لاریجانی مسئولیت ویژه ای برای کسب اطمینان از بقای کشور و نظام در شرایط تحقق بدترین سناریوهای جنگی را داده است.
جنگ ترامپ؛ نزاعی برای بقا نه استراتژی
سایت فرارو

جنگ ترامپ؛ نزاعی برای بقا نه استراتژی

ترامپ خوب می داند که اگر رویکردهای تهاجمی‌اش علیه ایران را کاهش دهد، این مساله می تواند خط حمایت مالی از وی و جنبشش را به خطر بیندازد. ترامپ می داند بین آن چیزی که حامیان مالی‌اش از وی در مورد ایران می خواهند و آنچه نتانیاهو درخواست می کند، هیچ تفاوتی وجود ندارد.
معمار ساکت مذاکرات
سایت آخرین خبر

معمار ساکت مذاکرات

روزنامه سازندگی/متن پیش رو در سازندگی منتشر شده و بازنشرش در آخرین خبر به معنای تاییدش نیست “جرد کوشنر”، مشاور ارشد و داماد “ترامپ” که نقش مهمی در طرح صلح خاورمیانه ایفا کرده است، این روزها به‌دنبال اجرایی شدن ایده «توافق دیپلماتیک» با ایران است. “سازندگی” به نقش این یهودی ضدجنگ که مذاکره را بر جنگ
سایت تابناک

حرکت جالب کریستیانو رونالدو در روز ملی عربستان

برای جهش قیمت‌ها در بازار مسکن آماده باشیم؟
سایت ۹ صبح

برای جهش قیمت‌ها در بازار مسکن آماده باشیم؟

یک کارشناس بازار مسکن گفت: میانگین هزینه ساخت هر مترمربع مسکن در شرایط فعلی بین ۳۵ تا ۴۰ میلیون تومان است و این رقم فقط مربوط به ساخت بوده و شامل قیمت زمین و سایر هزینه‌ها نمی‌شود.یک کارشناس بازار مسکن گفت: میانگین هزینه ساخت هر مترمربع مسکن در شرایط فعلی بین ۳۵ تا ۴۰ میلیون تومان است و این رقم فقط مربوط …
سایت عصرایران

دومین روز تجمع دانشجویان در چند دانشگاه تهران (عکس)

230

راهنمای رزرو بلیط اتوبوس بین‌شهری؛ از تهران تا تمام شهرها

افسانه تثبیت قیمت‌ها
سایت الف

افسانه تثبیت قیمت‌ها

آنچه می خوانید شرح و توضیحی است، به قلم دکتر «حسن سبحانی» اقتصاددان، بر ماجرای آنچه «طرح تثبیت قیمت ها» در مجلس هفتم نامیده شده است. دکتر حسن سبحانی که در آن زمان خود در مجلس حضور داشت در این نوشته با عنوان کلی «از سری نامه هایی برای ایران» به رد شایعات و کج فهمی ها از طرح یاد شده پرداخته است.
سرمقاله خراسان/ خطر زخم بر پیکر امید
سایت آخرین خبر

سرمقاله خراسان/ خطر زخم بر پیکر امید

خراسان/ «خطر زخم بر پیکر امید» عنوان یادداشت روز در روزنامه خراسان به قلم سیدصادق غفوریان است که می‌توانید آن را در ادامه بخوانید: وقتی سخن از «زیرساخت» یک کشور به میان می آید، عمدتا سازه های کلان و حیاتی همچون نیروگاه، پالایشگاه، سکوها، خطوط مخابرات و انتقال انرژی به ذهن می آید که البته در ادبیات و
         
آیا مصرف برق در ایران ۳ برابر کشورهای اروپایی است؟
روزنامه چارسوق

آیا مصرف برق در ایران ۳ برابر کشورهای اروپایی است؟

عضو هیات علمی دانشگاه صنعتی شریف با تأیید اینکه هدف دولت از پافشاری بر مصرف بالای برق، افزایش نرخ آن است یادآوری کرد از ابتدای سال برق چندین بار گران شده اما باز هم توانیر مدعی ضرر و زیان است. به گزارش خبرآنلاین، مسعود پزشکیان اخیراً برای بار چندم مدعی شده که مصرف برق در ایران سه برابر کشورهای اروپایی …
         
ویتکاف: ترامپ متعجب است که چرا ایران هنوز تسلیم نشده‌ است/کشاندن آنها به نقطه تسلیم بسیار دشوار است/ ایران تنها یک هفته با غنی‌سازی در سطح تسلیحات اتمی فاصله دارد
سایت اکوایران

ویتکاف: ترامپ متعجب است که چرا ایران هنوز تسلیم نشده‌ است/کشاندن آنها به نقطه تسلیم بسیار دشوار است/ ایران تنها یک هفته با …

اکو ایران: ویتکاف گفت: ایرانی‌ها می‌گویند برنامه هسته‌ای‌شان صلح‌آمیز است، اما آنها بسیار بیشتر از حد لازم غنی‌سازی کرده‌اند و ممکن است یک هفته تا دستیابی به مواد ساخت بمب در سطح صنعتی فاصله داشته باشند.
ادعای بهزاد نبوی: در سطوح بالا نفوذی وجود دارد!
سایت تابناک

ادعای بهزاد نبوی: در سطوح بالا نفوذی وجود دارد!

بهزاد نبوی از عناصر اطلاح طلب مدعی شد: «حتی با یک دولت مستکبر هم می‌توان بر اساس منافع ملی مذاکره کرد. تا مشکل خود را با آمریکا حل نکنیم، روابط با قدرت‌هایی مثل چین هم به‌طور کامل کارآمد نخواهد بود. مشکل ما این است که تصور می‌کنیم اگر دستمان به دست یک آمریکایی بخورد، انگار نجس شده و حتی با آب هم پاک …
بازداشت کودکان، خشم و کینه نسبت به نهادهای رسمی را تشدید می‌کند
روزنامه توسعه ایرانی

بازداشت کودکان، خشم و کینه نسبت به نهادهای رسمی را تشدید می‌کند

افزایش بازداشت‌های نوجوانان در جریان اعتراضات دی‌ماه، نه فقط یک مسئله امنیتی، بلکه بحران روانی و اجتماعی قابل‌توجهی را پیش روی جامعه ایران قرار داده است. گزارش‌های اخیر و هشدارهای انجمن علمی روانپزشکان و روانشناسی نشان می‌دهد که این بازداشت‌ها می‌تواند تبعات گسترده‌ای فراتر از نفس بازداشت داشته باشد؛ …
روایت یک غربال سیاسی
روزنامه توسعه ایرانی

روایت یک غربال سیاسی

نهال فرخی انتخابات هفتمین دوره شورای اسلامی شهر تهران هنوز به ایستگاه رسمی تبلیغات نرسیده، اما فضای سیاسی پایتخت از هم اکنون با یک پرسش کلیدی